Baca artikel IDN Times lainnya di IDN App
IDN Ecosystem
IDN Signature Events
For
You

5 Idiom Bahasa Inggris dengan Kata Cry, Paling Populer Cry Me a River

Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)
Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)

Apakah kamu cukup familiar dengan idiom-idiom bahasa Inggris? Mempelajari idiom sangat menyenangkan ya, apalagi jika langsung dipraktikkan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan. Penggunaan idiom akan membuat kota kata kamu semakin kaya. 

Susah gak mempelajari idiom? Nah agar kamu tidak merasa beban, kamu bisa mempelajarinya dengan cara yang menyenangkan. Misalkan dengan mengklasifikasikannya, dikelompokkan berdasarkan kata. Seperti apa contohnya? Simak di bawah ini ya, lima idiom yang menggunakan kata cry:

1. Cry over spilled milk

Ilustrasi orang sedih (pexels.com/@shvets-production)
Ilustrasi orang sedih (pexels.com/@shvets-production)

Pertama, ada idiom cry over spilled milk. Secara literal, idiom ini berarti menangisi susu yang tumpah. Namun, makna idiom ini sebenarnya adalah kesal atas sesuatu yang sepele. 

Misalnya, ketika ada seseorang yang langsung marah hanya karena sepatunya terinjak. Dengan kata lain, berlebih-lebihan dalam menghadapi sesuatu. Agar lebih paham, perhatikan contoh kalimat di bawah ini:

He is crying over spilled milk because he just lose his pen. 

2. Cry foul

Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)
Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)

Jika diartikan per kata, idiom cry foul ini berarti menangis yang busuk. Lalu kapan idiom ini digunakan? Jadi, makna idiom ini adalah tidak terima atas sesuatu. 

Misalnya, ada teman yang meminjam buku, tetapi tidak pernah dikembalikan. Nah, kita bisa memakai idiom cry foul ini. Agar lebih paham, perhatikan contoh kalimat berikut:

Lina cried foul when I forgot to invite her in my party. 

3. Cry crocodile tears

ilustrasi lady bear (pexels.com/Pixabay)
ilustrasi lady bear (pexels.com/Pixabay)

Dalam bahasa Indonesia kita sering menggunakan kata buaya untuk menggambarkan seorang playboy. Nah, dalam bahasa Inggris juga terdapat kata crocodile atau buaya, yang artinya palsu. Jadi, idiom cry crocodile tears itu bermakna pura-pura sedih. 

Misalnya, ketika ada seseorang yang berpura-pura sedih atas musibah yang terjadi pada temannya. Padahal di belakangnya, orang tersebut bahagia jika ada orang lain yang menderita. Dengan kata lain, hipokrit. Berikut contoh kalimatnya: 

Mia cried crocodile tears over the accident of her rival, Ana.

4. Cry bloody murder

Ilustrasi orang menyesal (pexels.com/@mastercowley)
Ilustrasi orang menyesal (pexels.com/@mastercowley)

Selanjutnya ada idiom cry bloody murder. Jangan salah artikan idiom ini ya, menjadi menangisi pembunuhan berdarah. Idiom ini memiliki makna yang jauh berbeda. 

Makna sebenarnya dari idiom ini adalah saat seseorang menangis histeris. Misalnya, ketika ada seseorang yang menangis histeris saat hendak dioperasi. Di bawah ini contoh kalimatnya ya agar kamu lebih paham:

Luke cried bloody murder after he lose his wallet.

5. Cry me a river

Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)
Ilustrasi orang menangis (pexels.com/@olly)

Terakhir, ada idiom cry me a river. Idiom ini ada juga dalam lagu Justin Timberlake. Namun, apa maksud dari idiom ini sebenarnya, ya? Apa artinya menangisi sungai? Eits, bukan, kok.

Jadi idiom ini digunakan sebagai sebuah sarkasme pada seseorang. Dengan kata lain, ketidakpedulian pada keluhan orang. Contoh kalimat penggunaannya sebagai berikut: 

A: "It's so unfair, I study so hard, but I only get 70!"

B: "Oh, cry me a river, I haven't gotten 70 at all!"

Nah itu lima idiom dalam bahasa Inggris yang menggunakan kata cry. Bagaimana menurut kamu? Gak sulit kan? Coba langsung dipraktikkan ya. 

This article is written by our community writers and has been carefully reviewed by our editorial team. We strive to provide the most accurate and reliable information, ensuring high standards of quality, credibility, and trustworthiness.
Share
Editor’s Picks
Topics
Editorial Team
Ni Ketut Sudiani
EditorNi Ketut Sudiani
Follow Us