Untuk menonton film berbahasa asing, seseorang bisa melakukannya dengan dua cara. Pertama, menonton versi dubbing atau versi yang sudah disulih suara ke bahasa lokal. Pilihan lainnya, yaitu menonton langsung dalam bahasa aslinya dengan bantuan takarir atau subtitle.
Dari dua opsi di atas, beberapa orang memang lebih suka menonton film atau serial versi dubbing, karena dirasa lebih mudah tanpa harus sering-sering membaca subtitle. Namun, nyatanya ada pula yang justru lebih suka menonton film asing yang disajikan dalam bahasa aslinya. Kira-kira, apa alasan mereka memilih opsi tersebut, ya? Bila ingin tahu, yuk temukan jawabannya berikut!