Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!

Bali lagi banyak festival musik nih. Kali aja butuh kamus

Bali kini mulai mengadakan banyak festival musik. Ini adalah hiburan yang paling dinanti-nantikan masyarakat semenjak ada COVID-19 menerpa dunia lebih dari dua tahun. Tak hanya masyarakat lokal, ada juga wisatawan dari luar Bali yang turut datang untuk berpesta musik.

Mungkin kamu sering mendengar masyarakat asli yang berbincang-bincang menggunakan Bahasa Bali, tapi tidak tahu artinya. Ini dia contoh percakapan Bahasa Bali menonton festival musik, biar kamu paham dan tidak celingkungan.

Baca Juga: Contoh Pidato Bahasa Bali Tema Pendidikan dan Terjemahannya

1. Percakapan di tempat parkir

Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!Ilustrasi parkir. (unsplash.com/Brydon McCluskey)

A: Om Swastiastu, naur parkir dumun nggih (Om Swastiastu, bayar parkir dulu ya)

B: Kuda nika pak? (Berapa pak?)

A: Duang tali manten, untuk montor genah paling si kauh nggih (Dua ribu saja, untuk motor taruh di posisi paling barat ya)

B: Nggih pak, niki jinahne, suksma (Iya pak, ini uangnya, terima kasih)

A: Suksma mewali (sama-sama).

Baca Juga: 10 Ucapan Belasungkawa Bahasa Bali Beserta Maknanya

2. Percakapan saat membeli tiket

Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!Ilustrasi tiket. (unsplash.com/Andy Li)

A: Sareng kuda niki, kuda numbas tiket? (Berapa orang ini, berapa mau beli tiket?)

B: Tiang sareng papat nika, kuda siki tiketne nggih? (Kami berempat, berapa harga satu tiketnya?)

A: Tiket harga ipun petang dasa tali, total sareng sami dados satus nem dasa tali (Tiket harganya Rp40 ribu, semuanya jadi Rp160 ribu)

B: Oh nggih, niki jinahne (Oh iya, ini uangnya)

A: Niki tiketne, langsung ke pintu masuk nggih, suksma (Ini tiketnya, langsung ke pintu masuk ya, terima kasih).

B: Nggih, suksma mewali (baik, terima kasih kembali).

3. Percakapan pada saat pemeriksaan di pintu masuk

Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!Ilustrasi pemeriksaan keamanan. (unsplash.com/kian zhang)

A: Ampura, periksa keamanan dumun nggih sedurung ngeranjing (Mohon maaf, periksa keamaan dulu ya sebelum masuk ke dalam)

B: Oh nggih, durus (baik, silakan)

A: Ampura, untuk botol minuman dan sabuk ujungne besi ten dados bakta ke tengah nggih, dados titip ring genah sane sampun disediakan (Mohon maaf, untuk botol minuman dan sabuk dengan ujung besi tidak boleh dibawa ke dalam ya, bisa dititip di tempat yang telah disediakan)

B: Nggih (Iya).

4. Percakapan saat menonton musik

Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!Ilustrasi Festival Musik. (unsplash.com/James Genchi)

A: Sira nika mangkin duur panggungne nggih? (Siapa sekarang yang di atas panggung ya?)

B: Oh nika giliran Superman Is Dead mangkin. Jerinx mangkin milu maen pertama kali sareng Superman Is Dead. Mai ajak ke muka panggungne, pang luung tepuk (Oh, itu giliran Superman Is Dead sekarang. Jerinx hari ini ikut main untuk pertama kali lho sareng Superman Is Dead. Ayo kita ke depan panggung, biar enak nontonnya)

A: Mai nake, suba makelo sajaan sing taen mebalih musik ne (Ayo, sudah lama sekali gak pernah nonton musik).

5. Membeli makanan dan minuman

Percakapan Bahasa Bali Menonton Festival Musik, Save Ya!Ilustrasi Festival Musik. (unsplash.com/Globelet Reusable)

A: Bedak ajak seduk niki, numbas ajengan sareng minuman dumun (Haus dan lapar nih, beli makanan dan minuman dulu)

B: Nitip siki, tiang minum soda sareng kentang manten nggih. Niki jinahne telung dasa (Nitip ya, saya minuman soda dan kentang. Ini uangnya Rp30 ribu)

A: Nggih, tiang jagi numbas mangkin. Jantos jebos nggih (Iya, saya belanja sekarang. Tunggu sebentar ya)

Percakapan di stand kuliner

A: Numbas napi? (Beli apa?)

B: Tiang numbas Coca Cola kalih, kentang siki, sareng burger siki nggih (Saya beli Coca Cola dua, kentang satu dan burger satu ya)

A: Makejang dadosne seket tali nggih, naur dumun (Semua jadinya Rp50 ribu, bayar dulu ya)

B: Oh nggih, niki jinahne (Baik, ini uangnya)

A: Jantos jebos nggih, suksma (Tunggu sebentar ya, terima kasih)

B: Nggih, suksma mewali (Baik, terima kasih kembali).

Menggunakan Bahasa Bali dalam percakapan sehari-hari tentunya sangat berguna sebagai usaha untuk melestarikan Bahasa Ibu. Jangan sampai Bahasa Bali menjadi asing di tanah sendiri ya.

Ari Budiadnyana Photo Community Writer Ari Budiadnyana

Menulis dengan senang hati

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Topik:

  • Irma Yudistirani

Berita Terkini Lainnya