10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? 

Kamu sudah tahu belum?

Idiom memang tidak bisa diartikan secara harfiah. Penggunaan idiom biasanya akan dapat menambah keindahan pada sebuah tulisan. Setiap bahasa tentu memiliki idiomnya masing-masing. Begitu pula dengan bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris.

Dalam bahasa Inggris, idiom ada banyak ragamnya. Namun, idiom tentang karakter seseorang, paling kerap dijumpai dalam sebuah novel. Nah biar gak penasaran, berikut beberapa idiom bahasa Inggris tentang karakter seseorang:

Baca Juga: 5 Tips Mencegah Anak Jadi Generasi Strawberry yang Lemah! 

1. Social butterfly 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi social butterfly. (Pexels.com/Kindel Media)

Social butterfly merupakan idiom yang digunakan untuk menggambarkan sosok orang yang suka bersosialisasi. Mereka tak ragu untuk memiliki beberapa sirkel sekaligus dan tak terbebani sama sekali. Social butterfly juga bisa dipakai untuk menggambarkan seseorang yang mudah bergaul dan punya banyak teman.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Karin is definitely a social butterfly. She’s hang out with 5 different group of friend in one night.”

Artinya “Karin benar-benar orang yang suka bersosialisasi. Dia bergaul dengan 5 kelompok pertemanan yang berbeda dalam semalam.”

2. Cold fish 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi cold fish atau orang yang kurang bersahabat. (Pexels.com/Karolina Grabowska)

Ketika bertemu orang baru, kita terkadang ingin memberi kesan awal yang baik. Namun, ada juga orang yang menunjukkan ekspresi kurang bersahabat. Dalam idiom bahasa Inggris kurang bersahabat dimaknai sebagai cold fish.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“They don’t know about me but the judged me a cold fish.”

Artinya “Mereka tidak tahu tentangku, tetapi mereka menghakimiku sebagai orang yang kurang bersahabat.”

3. Cheapskate 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi uang satu dolar amerika. (Pexels.com/cottonbro)

Cheapskate punya makna orang yang pelit. Idiom ini ditujukan bagi mereka yang sebetulnya mampu membeli barang tertentu dengan harga yang lebih mahal, namun urung melakukannya bukan karena ingin berhemat, melainkan pelit.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Leave him, he is a totally cheapskate.”

Artinya “Tinggalkan dia, dia benar-benar orang yang pelit.”

4. Down to earth 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? potret Iqbaal Ramadhan bersama crew film. (instagram.com/iqbaal.e)

Kalau idiom yang satu ini tampaknya sudah tak asing lagi, ya di telinga kita? Down to earth punya arti rendah hati. Biasanya idiom ini digunakan untuk menjelaskan karakter atau sifat seseorang.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“I met him last weekend. Iqbaal is a very down to earth artist.”

Artinya “Aku bertemu dia akhir pekan kemarin. Iqbaal adalah artis yang rendah hati.”

5. Busybody 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi busybody atau orang kepo. (Pexels.com/Ketut Subiyanto)

Kalau kamu punya teman atau kenalan yang punya hobi ingin tahu urusan orang lain, tampaknya idiom satu ini cocok untuk menggambarkan karakter orang tersebut. Idiom yang dimaksud adalah busybody.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Steven, please mind your own business. Stop being busybody, it’s annoying!”

Artinya “Steven, tolong urusi urusanmu sendiri. Berhenti jadi orang yang kepo, itu menyebalkan!”

6. Good egg 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi orang baik. (Pexels.com/Pixabay)

Orang bilang arti dari idiom satu ini sudah semakin sulit dicari pada era sekarang. Memangnya apa sih arti idiom good egg itu? Good egg artinya orang baik. Nah, menurutmu bener gak kalau sekarang orang baik sulit dicari?

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“She gave me some advices. She’s a good egg. I know it from the start because I have a good feeling on her.”

Artinya “Dia memberiku beberapa saran. Dia adalah orang yang baik. Aku tahu itu sedari awal karena aku punya perasaan yang baik padanya.”

7. Gold digger 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi gold digger. (Pexels.com/RODNAE Productions)

Belakangan idiom ini kerap terdengar di media sosial, lho. Gold digger merujuk pada makna seseorang yang menunjukkan rasa sukanya pada orang lain bukan karena tulus, melainkan karena uang yang orang itu miliki. Kalau istilah gaulnya, sih disebut dengan matre.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“I just broke up with her. Bro, she’s a gold digger. She fall for me because of my Lamborghini.”

Artinya “ Aku baru saja putus dengannya. Bro, dia seorang cewek matre. Dia jatuh cinta denganku karena Lamborghiniku.”

8. Know it all 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi seorang wanita bicara dengan seorang pria. (Pexels.com/Alex Green)

Know it all adalah idiom yang digunakan untuk menyebut orang yang sok tahu. Mereka berpura-pura tahu segalanya padahal aslinya tak benar-benar mengetahui akan hal tersebut. Dalam bahasa gaul, know it all disebut dengan istilah sotoy.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Blah...blah...blah I don’t care. Are you done, Mr. Know It All?”

Artinya “Bla..bla..bla aku tidak peduli. Kamu sudah selesai (bicara) Tuan Sok Tahu?”

9. Fuddy duddy 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi fuddy duddy atau orang jadul. (Pexels.com/Collis)

Si fuddy duddy jelas akan dianggap ketinggalan oleh anak zaman sekarang. Pasalnya fuddy duddy bermakna orang yang jadul alias zaman dulu. Fuddy duddy juga tak hanya mengacu pada orang yang dianggap ketinggalan zaman, tapi juga ditujukan pada mereka yang dianggap membosankan dan gak punya selera humor sama sekali.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Rehan is a fuddy buddy. I think it’s not a good idea for invite him to our party.”

Artinya “Rehan adalah orang yang jadul. Aku rasa bukan ide yang bagus untuk mengundang dia ke acara pesta kita.”

10. Chatterbox 

10 Idiom Bahasa Inggris Tentang Karakter Orang, Kamu yang Mana? ilustrasi julid. (Pexels.com/RODNAE Productions)

Kamu pasti punya nih satu orang yang sekalinya membuka mulut, pasti tidak akan bisa berhenti bicara. Yup, chatterbox adalah idiom yang bermakna cerewet atau orang yang cerewet. Sayangnya, chatterbox ini lebih menekankan cerewet dengan konotasi yang negatif. Jadi, apa yang disampaikan orang tersebut terasa tak masuk akal dan hanya bualan.

Contoh penggunaan idiom ini misalnya:

“Can you remove Alyssa from the list? I don’t want to ruin my birthday for inviting chatterbox like her.”

Artinya “Bisakah kamu menghapus Alyssa dari daftar? Aku tidak mau merusak ulang tahunku dengan mengundang orang cerewet seperti dia.”

Wah ternyata lumayan beragam juga ya idiom bahasa Inggris tentang karakter. Semoga idiom di atas membantu kamu ya. Kira-kira ada gak nih idiom yang sesuai dengan karakter kamu?

Annisa Nur Fitriani Photo Community Writer Annisa Nur Fitriani

Don't sleep on me

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Topik:

  • Ni Ketut Sudiani

Berita Terkini Lainnya